• Home
  • Chi siamo
  • Giovani Europei
  • I nostri scrittori

nube – nuova biblioteca europea

Feeds:
Articoli
Commenti

Patrik Ouředník

Aprile 29, 2008 di nube

Patrik Ourednik

Nazionalità
Nato a Praga nel 1957. Figlio di madre francese di origine italiana e padre ceco, Patrik Ouředník ha trascorso la sua giovinezza a Praga, città che ha lasciato nel 1983 per trasferirsi a Parigi dove tuttora vive.


Si occupa di…
Traduttore dal francese al ceco (Rabelais, Jarry, Vaché, Queneau, Beckett, Béalu, Michaux, Vian, Simon, Butor) e dal ceco al francese (Vančura, Hrabal, Holan, Skacel, Holub, Gruša, Wernisch) è anche autore di testi socio-linguistici, nonché di raccolte poetiche, pastiches, opere di narrativa…
Tutta la sua produzione è segnata dall’interesse per gli aspetti bizzarri e sorprendenti della vita, dalla ricerca di forme e generi inesplorati e da un irresistibile senso del gioco. Le parole, gli avvenimenti, le discipline, i i lettori, la storia stessa sono incessantemente messi in gioco e rimescolati come appare evidente nei suoi due romanzi tradotti in italiano: Europeana, Breve storia del XX secolo (:duepunti Edizioni 2005) e Istante propizio, 1855 (:duepunti Edizioni 2007).


I suoi libri

  • Europeana. Breve storia del XX secolo. Libro dell’anno 2001 in Repubblica Ceca, già tradotto in 20 lingue, “Europeana” è, come dice l’editore italiano del testo “una tagliente decostruzione della memoria storica” dove ogni riferimento – eventi, slogan, persone, date…-si accavalla e ritorna, vago e vacillante, straniando il lettore.
  • Istante propizio, 1855. Nel 1855 un gruppo di anarchici, comunisti e libertari lascia l’Europa per costruire in Brasile la colonia “Fraternitas” basata su comunione e egualitarismo. Il progetto naufraga assieme alla narrazione lineare.
  • Le sue pubblicazioni in ceco includono opere narrative Rok čtyřiadvacet (1995) (Anno ventiquattro), Europeana. Stručné dějiny dvacátého věku (2001) (Europeana. Breve storia del XX secolo), Príhodná chvíle, 1855 (2006) (Istante propizio, 1855), la raccolta poetica Anebo (1992) (Oppure) e Neřkuli (1996) (Per non dire), nonché due lavori enciclopedici Šmírbuch jazyka českého. Slovník nekonvenční češtiny (1988 ) (Librosceno della lingua ceca: Un dizionario del ceco non convenzionale) e Aniž jest co nového pod sluncem. Slova, rčení a úsloví biblického původu (1994) (Niente di nuovo sotto il sole: Parole, frasi e modi di dire di origine biblica).

Ouředník sul sito della :duepunti edizioni

GALLERIA – Padova 6 maggio 2008

Pubblicato in Scrittori cechi | Contrassegnato da tag Scrittori cechi | Ancora nessun commento.

  • Segnaliamo

    10 ottobre ore 18 - Venezia
    Passeggiata poetica con Ruxandra Cesereanu
  • associazionenube@gmail.com

    La nostra ultima assemblea: 22 ottobre ore 17.30, L'Antico chicco di caffè, Padova

  • Vuoi sostenerci? Associati!!
  • Abbiamo parlato di…

    Concorso emigrazione incontri Letteratura olandese Letterature d'emigrazione Scrittori austriaci Scrittori cechi Scrittori galeghi Scrittori italiani Scrittori olandesi
  •  

    Aprile: 2008
    L M M G V S D
    « Mar   Mag »
     123456
    78910111213
    14151617181920
    21222324252627
    282930  
  • Archivi

    • Ottobre 2009
    • Settembre 2009
    • Giugno 2009
    • Maggio 2009
    • Aprile 2009
    • Marzo 2009
    • Novembre 2008
    • Ottobre 2008
    • Settembre 2008
    • Maggio 2008
    • Aprile 2008
    • Marzo 2008
  • Blog Stats

    • 5,732 hits
  • Amici amici amici...

    • Circolo Fahrenheit 451
    • Filippo Visentin
    • Hebenon
    • Intrecci d’arte
    • LC – Rivista online DILCE – Palermo
    • Pixelle
    • Rose di Atacama
  • Biblioteca Europa

    • EDL – European Digital Library
    • EDLnet
    • The European Library
  • Meritano una visita...

    • Centro di Studi galeghi
    • eSamizdat
    • Words without borders
  • Pagine

    • Chi siamo
    • Giovani Europei
      • Due giorni Padova Poesia
      • Nuove voci impegnate della letteratura europea
    • I nostri scrittori
  • Meta

    • Collegati
    • Voce RSS
    • RSS dei commenti
    • WordPress.com

Blog su WordPress.com.

Tema: Mistylook di Sadish.